51ÁÔÆæ

Translation and Proofreading

Translation and Proofreading

SOM (Studienorientierung und Studiengangmarketing) offers German-English translation services. These services ensure professional and accurate translations for print and online media products in the field of SLI. This helps ensure seamless communication with international stakeholders.

In addition, SOM offers proofreading services that include a thorough review and correction of grammatical errors, stylistic inaccuracies, and structural issues. As a result, all documents are both professional and error-free.

SOM's translation and proofreading services contribute significantly to the success and effectiveness of communication and help 51ÁÔÆæ staff achieve their goals and excel in their respective fields.  

  • Need a translation or proofreading?
  • Please describe your text (format, length, target audience)
  • When do you need the revised text?
  • What area of the university is involved?


Please note: As part of the process, at least one feedback loop is recommended.


Legal checklist

  1. Do the rights to use the supplied text cover its use in the product?
  2. Are you sure that the publication of the provided texts does not violate the rights of third parties? As a rule, the service provider must be named for legal-tracing purposes. The information on the product must enable the viewer to obtain a valid address for the sender.
  3. If the product has the character of an editorial publication, a legal notice is also required.
  4. Are the texts written in accordance with the principles of the 51ÁÔÆæ (non-discriminatory, gender-appropriate language, etc.)?